Texte de loi
Fedlex ↗

1Auf Antrag interessierter Kantone kann der Bund in folgenden Aufgabenbereichen interkantonale Verträge allgemein verbindlich erklären oder Kantone zur Beteiligung an interkantonalen Verträgen verpflichten:

a.
Straf- und Massnahmenvollzug;
b.
Schulwesen hinsichtlich der in Artikel 62 Absatz 4 genannten Bereiche;
c.
kantonale Hochschulen;
d.
Kultureinrichtungen von überregionaler Bedeutung;
e.
Abfallbewirtschaftung;
f.
Abwasserreinigung;
g.
Agglomerationsverkehr;
h.
Spitzenmedizin und Spezialkliniken;
i.
Institutionen zur Eingliederung und Betreuung von Invaliden.

2Die Allgemeinverbindlicherklärung erfolgt in der Form eines Bundesbeschlusses.

3Das Gesetz legt die Voraussetzungen für die Allgemeinverbindlicherklärung und für die Beteiligungsverpflichtung fest und regelt das Verfahren.

Art. 48a Cst. — Aperçu

L'art. 48a Cst. permet à la Confédération de contraindre les cantons à coopérer entre eux. Cette disposition d'exception ne s'applique que dans neuf domaines importants tels que l'exécution des peines, l'enseignement ou la médecine de pointe. Lorsque les cantons refusent la coopération nécessaire, l'Assemblée fédérale peut les obliger à participer par arrêté fédéral.

Qui est concerné ? Les 26 cantons peuvent être contraints à coopérer. Les cantons intéressés peuvent déposer la demande. L'Assemblée fédérale décide de la déclaration de force obligatoire générale. Le peuple peut s'y opposer par référendum.

Comment fonctionne la procédure ? L'Assemblée fédérale adopte un arrêté fédéral déclaré de force obligatoire générale (art. 48a al. 2 Cst.). Cet arrêté est soumis au référendum facultatif selon l'art. 141 al. 1 let. d Cst. Un accord intercantonal déjà négocié doit exister.

Quels sont les effets juridiques ? Les cantons contraints deviennent soit partie contractante (adhésion), soit doivent participer à certains aspects de la coopération. Les accords demeurent du droit intercantonal et ne deviennent pas du droit fédéral. Le Tribunal fédéral l'a confirmé dans BGE 143 V 451.

Nature juridique : Selon une doctrine controversée, l'art. 48a Cst. n'est pas directement applicable. Biaggini (BSK BV, Art. 48a N. 8) souligne que la norme nécessite une concrétisation par la loi fédérale. La doctrine dominante et la pratique partent toutefois du principe de l'applicabilité immédiate.

Point de controverse : Il est controversé de savoir si des accords pas encore en vigueur suffisent. Biaggini et Zehnder l'affirment pour les accords définitivement négociés. D'autres exigent des accords déjà en vigueur.

Exemple pratique : Si seulement 20 des 26 cantons ont adhéré au concordat sur l'exécution des peines, les autres cantons peuvent être contraints de participer par arrêté fédéral. L'exécution serait alors réglée de manière uniforme dans toute la Suisse.

Effet préventif : Bien que rarement appliqué depuis 2008, l'art. 48a Cst. favorise les solutions volontaires. La simple menace de contrainte motive les cantons à coopérer de manière collaborative.