Statute Text
Fedlex ↗

1The Confederation shall regulate the exercise of political rights in federal matters, and the Cantons shall regulate their exercise at cantonal and communal matters.

2Political rights are exercised in the commune in which a citizen resides, although the Confederation and the Cantons may provide for exceptions.

3No person may exercise their political rights contemporaneously in more than one Canton.

4A Canton may provide that a person newly registered as a resident may exercise the right to vote in cantonal and communal matters only after a waiting period of a maximum of three months of permanent settlement.

Art. 39 — Exercise of political rights

Overview

Art. 39 Federal Constitution governs who is responsible for political rights (voting and electoral rights) and where they may be exercised. The provision divides competences between the Confederation and the cantons: the Confederation regulates federal elections and votes, while the cantons are responsible for cantonal and municipal matters (Tschannen, BSK BV, Art. 39 N. 5).

Political rights are exercised in principle at the place of residence (residence principle). This means: anyone who lives in Basel may vote there, but not simultaneously in Zurich (Tschannen, BSK BV, Art. 39 N. 12). This «democratic territoriality principle» ensures that persons participate in decision-making where they live and are affected by the political decisions (Hangartner/Kley, Die demokratischen Rechte in Bund und Kantonen, 2. Aufl. 2022, N 215).

The cantons have great freedom in designing their electoral procedures. They may choose between majority voting and proportional representation, as long as fundamental rights are respected (BGE 131 I 74 E. 3.2). This cantonal autonomy finds its limit where procedures contrary to federal constitutional law are to be maintained (BGE 139 I 195 E. 1.3).

No one may exercise political rights in more than one canton. Anyone who moves from Bern to Geneva automatically loses voting rights in Bern and obtains them in Geneva. However, it is disputed whether this prohibition also applies to municipalities within a canton (Tschannen vs. Biaggini, BSK BV, Art. 39 N. 21-22; Biaggini, Komm. BV, Art. 39 N. 10 Fn. 26).

The cantons may introduce a waiting period of at most three months for newcomers. However, this applies only to cantonal and municipal elections and votes, not to federal ones (BBl 1997 I 238). An example: anyone who moves from Germany to Switzerland in January and registers in Lucerne may already participate in federal votes in February, but must wait until April before being able to vote in cantonal or municipal elections.

These regulations ensure orderly democratic participation and avoid double voting, while respecting cantonal diversity in Swiss democracy (Häfelin/Haller/Keller/Thurnherr, Schweizerisches Bundesstaatsrecht, 10. Aufl. 2020, N 1412).