Statute Text
Fedlex ↗

1The Confederation shall set out principles on the harmonisation of the direct taxes imposed by the Confederation, the Cantons and the communes; it shall take account of the efforts towards harmonisation made by the Cantons.

2Harmonisation shall extend to tax liability, the object of the tax and the tax period, procedural law and the law relating to tax offences. Matters excluded from harmonisation shall include in particular tax scales, tax rates and tax allowances.

3The Confederation may issue regulations to prevent unjustified tax benefits.

1The Confederation may issue regulations for large corporate groups on being taxed in the market state and on a minimum rate of tax.

2In doing so, it shall be guided by international standards und model regulations.

3In order to safeguard the interests of the Swiss economy as a whole, it may derogate from:

the principles of universality and uniformity of taxation and the principle of taxation according to ability to pay in accordance with Article 127 paragraph 2;

the maximum tax rates in accordance with Article 128 paragraph 1;

the regulations on enforcement in accordance with the first sentence of Article 128 paragraph 4;

the matters excluded from tax harmonisation in accordance with the second sentence of Article 129 paragraph 2.

Art. 129 BV — Tax Harmonisation

Overview

Article 129 of the Federal Constitution regulates the harmonisation of direct taxes in Switzerland. Direct taxes are taxes on income and wealth of natural persons as well as on profit and capital of companies. Harmonisation means that these taxes must function according to the same basic rules in all cantons.

The Confederation must establish principles for this harmonisation. These concern five areas: who must pay taxes (tax liability), what is taxed (object), when taxes are due (temporal assessment), how the tax procedure works (procedural law) and which tax offences are punished (tax criminal law).

What is important: The cantons retain their autonomy regarding tax rates (how high the taxes are), tax tariffs (how steep the progression is) and exemptions (which amounts remain tax-free). Thus the Canton of Zug can continue to have lower tax rates than the Canton of Bern, but both must tax dividends according to the same rules, for example.

A concrete example: A person who moves from Zurich to Basel will find the same tax forms, the same deduction possibilities and the same deadlines in both cantons. However, the Basel tax rate may be higher or lower than the Zurich one.

The Confederation may also issue regulations against unjustified tax privileges. This is directed against unfair privileges that individual cantons could grant.

Tax harmonisation affects everyone: Private individuals must fill out their tax returns according to harmonised rules. Companies benefit from uniform procedures when doing business in several cantons. The cantons must adapt their tax laws but retain important design freedoms.

In case of violations of harmonisation, the Federal Supreme Court can intervene and overturn cantonal regulations. Harmonisation thus creates legal certainty and fair tax competition between the cantons without destroying federal diversity.